| |
28 Originalo kalba É seres alma e sangue e vida em mim É seres alma e sangue e vida em mim este é um excerto de Florbela Espanca, pretendia traduzir para Latim com a finalidade de posteriormente pedir para gravar alianças de casamento Pabaigti vertimai Anima, sanguis | |
54 Originalo kalba O cavaleiro bravo é glorioso ... O cavaleiro bravo é glorioso orador; o ferreiro que com Deus reina. Edited: e ---> é and changed punctuation in order to be accepted according to rule #4. <Lilian> Pabaigti vertimai Strenuus eques | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
31 Originalo kalba É Deus quem dirige os passos do homem. É Deus quem dirige os passos do homem. dirige, nessa frase esta no sentido de "guiar", e homem no sentido de "humanidade". Esta frase é um provérbio do capÃtulo 20, versÃculo 24. Pabaigti vertimai Deus est | |
17 Originalo kalba Com Deus venço tudo. Com Deus venço tudo. EU TATUEI A FRASE OMNIA VINCIT. QUERO ACRESCENTAR DEUS NA FRASE. MAS NÃO SEI QUAL A MELHOR COLOCAÇÃO. GRATA. Pabaigti vertimai Cum Deo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
50 Originalo kalba Omule, fii bun ca albina, Curat ca ceara Şi blând... Omule, fii bun ca mierea, Curat ca ceara Şi blând ca albina. Am nevoie de traducere in aceste limbi va rog sa ma ajutati, am incercat pe google translate dar traduce mot-a-mot si nu stiu daca este si corect. Va raman datoare. Help?! Pabaigti vertimai You Man, be good like... Човече, бъди добър Homem, sê bom como o mel, puro como a cera, e gentil como uma abelha. Uomo, sii Arı kadar yumuşak başlı ol, adamım! Mann, vær god som... Ember, légy jó, mint a méz | |